🔍
Search:
НЭР ДЭВШИГЧ
🌟
НЭР ДЭВШИГЧ
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
☆
Нэр үг
-
1
선거에서, 어떤 직위나 신분을 얻기 위해 일정한 자격을 갖추어 나선 사람.
1
НЭР ДЭВШИГЧ:
ямар нэгэн байр суурь ба албан тушаал олохын тулд тодорхой эрхийн дагуу сонгуульд оролцож буй хүн.
-
Нэр үг
-
1
선거에서 후보자로 나선 사람.
1
НЭР ДЭВШИГЧ:
сонгуульд нэр дэвшигдэж байгаа хүн.
-
Нэр үг
-
1
선거에서 후보자로 나서거나 내세움.
1
НЭР ДЭВШИЛТ:
сонгуульд нэр дэвшигдэх буюу нэр дэвших явдал.
-
2
선거에서 후보자로 나선 사람.
2
НЭР ДЭВШИГЧ:
сонгуульд нэр дэвшигдэж буй хүн.
-
☆☆
Нэр үг
-
1
선거에서, 어떤 직위나 신분을 얻기 위해 일정한 자격을 갖추어 나섬. 또는 그런 사람.
1
НЭР ДЭВШИГЧ:
ямар нэгэн байр суурь болон албан тушаал олохын тулд тодорхой эрх бүхий хүн сонгуульд оролцох явдал. мөн тэр хүн.
-
2
시상식, 운동 경기 등에서 어떤 지위에 오를 자격이나 가능성이 있음.
2
НЭР ДЭВШИХ:
шагнал, уралдаан тэмцээнд ямар нэгэн байранд орох эрх ба боломжтой болох явдал.
-
3
자리가 비었을 때 그 자리를 채울 수 있는 자격을 가짐. 또는 그런 사람.
3
НЭР ДЭВШИГЧ:
хоосон суудал дээр очих эрх олж авах явдал. мөн тэр хүн.
🌟
НЭР ДЭВШИГЧ
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
Нэр үг
-
1.
선거에서 후보자로서 추천을 받지 못함.
1.
ЯЛАГДАХ, ЯЛАГДАЛ ХҮЛЭЭХ:
сонгуулийн нэр дэвшигч бусдын дэмжлэгийг авч чадахгүй байх.
-
Нэр үг
-
1.
선거에서 자신이 지지하는 후보의 당선을 위해 적극적으로 활동하는 사람.
1.
ТЭМЦЭГЧ, ДЭМЖИГЧ:
сонгуульд өөрийн дэмжиж буй нэр дэвшигчийн төлөө идэвхтэй үйл ажиллагаа явуулж буй хүн.
-
Үйл үг
-
1.
선거에서 한 번 당선했던 사람이 두 번째로 또 당선하다.
1.
ДАХИН СОНГОГДОХ:
сонгуульд өмнө нь нэг удаа сонгогдсон хүн хоёр дахь удаагаа мөн дахин сонгогдох.
-
2.
선거가 무효가 되었을 때, 또는 당선인이 없거나 결격 사유가 드러났을 때 다시 선거를 실시하다.
2.
НӨХӨН СОНГУУЛЬ ЯВУУЛАХ:
сонгууль хүчингүй болсон үед, мөн нэр дэвшигчгүй болон нэр дэвшигч түдгэлзэгдэх тохиолдолд сонгуулийг дахин явуулах.
-
☆
Нэр үг
-
1.
어떤 대회나 경기에서 일 등 또는 우승자를 가리기 위하여 행하는 마지막 시합.
1.
ЭЦСИЙН ТОГЛОЛТ, ШИЙДВЭРЛЭХ ТОГЛОЛТ:
ямар нэгэн тэмцээн уралдааны нэгдүгээр байр буюу аваргыг шалгаруулахын төлөөх сүүлийн тоглолт.
-
2.
선거에서 여러 후보가 일정한 수에 모자라는 표를 얻었을 때 표를 많이 얻은 두 사람을 놓고 마지막으로 다시 투표를 함.
2.
ШИЙДВЭРЛЭХ ШАТ:
сонгуульд олон нэр дэвшигчид заасан тоонд авсан санал нь хүрэхгүй дутсан тохиолдолд хамгийн их санал авсан хоёр хүн эцсийн удаа дахин санал хураалт явуулах явдал.
-
☆
Нэр үг
-
1.
선거 등에서 투표하는 사람들이 어떤 후보를 지지하는 비율.
1.
ДЭМЖИХ ХУВЬ:
сонгуульд санал өгч буй хүмүүс нэр дэвшигчийг дэмжих хувь.
-
Үйл үг
-
1.
정당에서 선거에 출마할 후보자로 공식적으로 추천되다.
1.
НЭР ДЭВШИГДЭХ:
улс төрийн намаас сонгуульд оролцох нэр дэвшигчээр албан ёсоор зарлагдах.
-
Нэр үг
-
1.
(비유적으로) 투표할 사람이 모여 있는 선거 구역.
1.
СОНГУУЛИЙН ТОЙРОГ:
(зүйрлэсэн үг) санал өгөх хүмүүс цугласан сонгуулийн бүс.
-
2.
선거에서, 어떤 후보나 당이 표를 많이 얻을 수 있는 선거 구역.
2.
СОНГУУЛИЙН ТОЙРОГ:
сонгуульд ямар нэгэн нэр дэвшигч болон улс төрийн намын санал их авах боломжтой сонгуулийн бүс.
-
None
-
1.
선거에서 특정한 후보자를 당선시키기 위하여 시민들을 상대로 벌이는 여러 활동.
1.
СОНГУУЛИЙН ХӨДӨЛГӨӨН:
сонгуульд тусгайлан онцолсон нэр дэвшигчийг дэвшүүлэхийн тулд ард иргэдийн хүрээнд өрнүүлдэг олон төрлийн үйл ажиллагаа.
-
Үйл үг
-
1.
정당에서 선거에 출마할 후보자를 공식적으로 추천하여 내세우다.
1.
НЭР ДЭВШҮҮЛЭХ:
улс төрийн намаас сонгуульд оролцох нэр дэвшигчийг албан ёсоор зарлах.
-
None
-
1.
일반 선거인에 의하여 선출된 중간 선거인이 후보자를 뽑는 선거.
1.
ШУУД БУС СОНГУУЛЬ:
сонгогчдын сонгосон дунд шатны сонгогч нэр дэвшигчийг сонгодог сонгууль.
-
Нэр үг
-
1.
선거 때, 투표를 할 정당이나 후보자를 확실히 정하지 않은 사람의 표.
1.
НЭМЭЛТ САНАЛ:
сонгуулийн үед, санал хураалт явуулах улс төрийн нам ба нэр дэвшигчийг баттай тогтоогүй хүний санал.
-
☆☆☆
Үйл үг
-
1.
길이나 통로, 창문 등을 생기게 하다.
1.
ГАРГАХ, ТАВИХ:
зам, гарц, цонх зэргийг бий болгох.
-
2.
구멍이나 상처 등을 생기게 하다.
2.
ГАРГАХ, ҮҮСГЭХ:
нүх, шарх зэргийг бий болгох.
-
3.
어떤 내용을 신문이나 잡지 등에 실리게 하다.
3.
НИЙТЛЭХ, НИЙТЛҮҮЛЭХ, ГАРГАХ:
ямар нэгэн агуулгыг сонин, сэтгүүл зэрэгт нийтлүүлэх.
-
4.
살림 등을 따로 차리게 하다.
4.
ТУСДАА ГАРАХ:
тусад нь амьдруулах.
-
5.
가게 등을 새로 차리다.
5.
НЭЭХ, ШИНЭЭР ГАРГАХ:
дэлгүүр зэргийг шинээр байгуулах.
-
6.
거름 등을 논밭에 가져가다.
6.
ЦАЦАХ:
бордоо зэргийг тариалангийн талбай руу авч явах.
-
7.
모나 어린 식물 등을 옮겨 심다.
7.
ШИЛЖҮҮЛЭН СУУЛГАХ:
тутрагын суулгац, соёлж шилжүүлэн суулгах.
-
8.
대회 등에 예술 작품을 보내다.
8.
ГАРГАЖ ТАВИХ, ГАРГАЖ ҮЗҮҮЛЭХ, ГАРГАХ:
тэмцээн уралдаан зэрэгт урлагийн бүтээл илгээх.
-
9.
안에서 밖으로 옮기다.
9.
ГАРГАЖ ТАВИХ:
дотроос гадагш зөөж тавих.
-
10.
선거에 후보를 추천하다.
10.
СОНГОХ:
сонгуульд нэр дэвшигчийг дэвшүүлэх.
-
11.
이름이나 소문 등을 알리다.
11.
ГАРГАХ, ТОВОЙЛГОХ, ТАРИХ:
нэр алдар, цуу яриа зэргийг олонд мэдэгдэх.
-
12.
문제 등을 출제하다.
12.
ӨГӨХ, ТАВИХ, ТААЛГАХ:
шалгалтын асуулт зэргийг боловсруулах.
-
13.
어떤 느낌이나 감정을 일어나게 하다.
13.
ДАЙЧЛАХ, ШАВХАХ, ГАРГАХ:
ямар нэгэн мэдрэмж, сэтгэлийн хөдөлгөөнийг бий болгох.
-
14.
문서, 서류, 편지 등을 제출하거나 보내다.
14.
ИЛГЭЭХ, ЯВУУЛАХ:
бичиг баримт, захидал зэргийг илгээх, боловсруулж өгөх.
-
15.
곡식이나 음식물 등을 팔려고 내놓다.
15.
ГАРГАЖ ТАВИХ:
үр тариа, хоол хүнсний зүйлийг зарж борлуулахаар гаргаж тавих.
-
16.
먹을 것이나 마실 것을 대접하려고 내놓다.
16.
ЗОЧЛОХ, ДАЙЛАХ, ГАРГАХ:
идэх уух юмаар дайлах гэж гаргаж тавих.
-
17.
돈이나 물건 등을 주거나 바치다.
17.
ГАРГАХ, ТӨЛӨХ:
мөнгө төгрөг, эд зүйл зэргийг өгөх болон өргөх.
-
18.
어떤 현상이나 사건을 일어나게 하다.
18.
ТАВИХ, ГАРГАХ, ӨГӨХ:
ямар нэгэн үзэгдэл, хэрэг явдлыг бий болгох.
-
19.
뛰어난 사람을 배출하다.
19.
БЭЛДЭЖ ГАРГАХ:
шилдэг хүнийг гаргах.
-
20.
소리나 냄새 등을 밖으로 드러내다.
20.
ГАРГАХ:
дуу чимээ, үнэр танар зэргийг гадагш гаргах.
-
21.
무엇을 할 만한 시간이나 기회를 생기게 하다.
21.
ГАРГАХ:
аливаа зүйлийг хийх цаг хугацаа, боломжийг бий болгох.
-
22.
멋이나 기품을 생기게 하다.
22.
БИЙ БОЛГОХ, ГАНГАЛАХ:
ганган хээнцэр байдал, эрхэм дээд чанарыг бий болгох.
-
23.
어떤 일의 효과나 결과 등을 나타나게 하다.
23.
ГАРГАХ:
ямар нэгэн зүйлийн үр дүнг гаргах.
-
24.
출판물을 찍어서 세상에 내놓다.
24.
ХЭВЛЭЖ ГАРГАХ, ШИНЭЭР ГАРГАХ, ГАРГАХ:
хэвлэл, сонин сэтгүүл зэргийг хэвлэж олон нийтэд гаргах.
-
25.
휴가 등을 얻다.
25.
АВАХ:
амралт зэргийг авах.
-
26.
성적을 처리하다.
26.
ГАРГАХ:
үнэлгээ, үзүүлэлт зэргийг гаргах.
-
27.
다른 사람의 모양이나 행동을 따라 하다.
27.
ДУУРАЙХ:
бусдын дүр байдал, үйл хөдлөлийг дагаж хийх.
-
28.
땀이나 피 등을 밖으로 나오게 하다.
28.
ГАРГАХ:
хөлс, цус зэргийг гадагш гаргах.
-
29.
열, 빛, 속도 등의 속성을 드러내다.
29.
ГАРГАХ:
халуун, гэрэл, хурд зэргийн дотоод мөн чанарыг ил гаргах.
-
30.
맛을 생기게 하다.
30.
ГАРГАХ:
амтыг бий болгох.
-
31.
돈을 얻다.
31.
ТАВИХ:
мөнгөтэй болох.
-
☆☆☆
Үйл үг
-
1.
어떤 지역이나 공간의 안에서 밖으로 이동하다.
1.
ГАРАХ:
ямар нэг газраас буюу орон зай дотроос гадагшлах үйл
-
2.
앞쪽으로 움직이다.
2.
УРАГШЛАХ:
байрнаас урагш хөдлөх.
-
3.
물건 등이 만들어져 사회에 퍼지다.
3.
ГАРАХ, ТАВИГДАХ, ТАРААГДАХ:
эд зүйлс бүтээгдээд гадагшаа тараагдах.
-
4.
언론 매체를 통해 무엇이 드러나거나 알려지다.
4.
ГАРАХ:
мэдээллийн хэрэгслээр дамжуулагдан ямар нэг зүйл танигдах.
-
5.
말이나 사실, 소문 등이 알려지다.
5.
МЭДЭГДЭХ:
үг яриа, үнэн, цуу үг зэрэг гадагшаа тарах.
-
6.
새로운 곳이나 영역 등에서 활동을 시작하다.
6.
ГАРАХ:
шинэ газар буюу тодорхой талбарт үйл ажиллагаа эхлэх.
-
7.
일정한 곳에 일하러 다니다.
7.
ЯВАХ:
тогтсон газар луу ажил хийхээр явах.
-
8.
목적이 있어서 어떤 곳에 가다.
8.
ЯВАХ:
зорилготойгоор аль нэг тийшээ явах.
-
9.
모임에 참여하거나, 운동 경기에 출전하거나, 선거 등에 후보자로 나서다.
9.
ОРОЛЦОХ, ЯВАХ:
цугларалтанд оролцох, спортын уралдаан тэмцээнд орох юмуу сонгуульд нэр дэвшигчээр оролцох.
-
10.
어떤 지역이나 공간, 또는 속해 있던 곳을 떠나거나 벗어나다.
10.
ГАРАХ:
ямар нэг газар нутаг, орон зай, мөн харьяалалтай байсан газраасаа явах.
-
11.
어떤 행동이나 태도를 취하다.
11.
ҮЗЭХ, ХИЙХ:
ямар нэгэн үйл хөдлөл хийх буюу байр байдалтай байх.
-
12.
값이나 무게 등이 어떤 정도에 이르다.
12.
ХҮРЭХ, ЗАРАГДАХ:
тодорхой үнэд хүрч борлогдох мөн тодорхой нэг зүйл зэрэг ямар нэг хэмжээнд хүрэх.
-
13.
돈이나 물건 등이 지급되거나 지출되다.
13.
ӨГӨХ, ГАРАХ:
мөнгө, эд зүйлс зэргийг бусдад түгээх буюу төлөгдөх.
-
14.
옷이나 신, 양말 등이 닳거나 찢어지다.
14.
УРАГДАХ:
хувцас, гутал, оймс зэрэг элэгдэх ба урагдах.
-
15.
사물 등이 부서지거나 신체의 일부를 다치다.
15.
ГЭМТЭХ, БЭРТЭХ, ЭВДРЭХ:
эд зүйлс эвдрэх ба биеийн аль нэг хэсэг гэмтэх.
-
16.
의식이나 정신이 없어지다.
16.
ГАРАХ, ЗАЙЛАХ:
ухаан мэдрэл буюу ухаан сэхээ алдагдах.
-
17.
감기 등의 병이 낫다.
17.
ЭДГЭХ:
ханиад зэрэг өвчин эдгэх.
-
18.
내놓은 집이나 방 등이 계약이 이루어지다.
18.
ХҮН ОРОХ, ГЭРЭЭ ХИЙГДЭХ:
хөлслүүлэх байр буюу өрөөний гэрээ хийгдэх.
-
19.
전기가 들어오지 않거나 전깃불이 꺼지다.
19.
ТАСРАХ, ШАТАХ:
цахилгаан ирэхгүй байх буюу гэрэл тасрах.
-
20.
날이 달린 물건이 잘 먹거나 들다.
20.
ХӨРӨӨДӨХ, ТАЙРАХ:
хурц үзүүртэй багажаар огтлох буюу таслах.
-
21.
물건이 잘 팔리다.
21.
ЗАРАГДАХ:
эд бараа сайн зарагдах.
-
22.
어떤 일을 하러 가다.
22.
ГАРАХ, ЯВАХ:
ямар нэг зүйл хийхээр явах.
-
23.
살던 곳에서 다른 곳으로 이사를 하다.
23.
НҮҮХ:
амьдарч байсан газраасаа өөр газар луу явах.
-
24.
일이 어느 정도 진행되다.
24.
ЯВАГДАХ, ХИЙГДЭХ:
ажил тодорхой хэмжээнд явагдах.
-
Нэр үг
-
1.
정당에서 선거에 출마할 후보자를 공식적으로 추천하여 내세움.
1.
НЭР ДЭВШҮҮЛЭХ:
улс төрийн намаас сонгуульд оролцох нэр дэвшигчийг албан ёсоор зарлах.
-
None
-
1.
선거 운동을 할 때에, 후보자가 시민들에게 제시하는 공적인 약속.
1.
СОНГУУЛИЙН МӨРИЙН ХӨТӨЛБӨР:
сонгуулийн үйл ажиллагаа явуулахдаа, нэр дэвшигч ард иргэдэд танилцуулдаг албан ёсны амлалт.
-
Нэр үг
-
1.
투표를 통하여 여러 후보 가운데 한 사람을 뽑는 선거.
1.
СОНГУУЛЬ:
санал хураалтаар дамжуулан олон нэр дэвшигч дундаас нэг хүнийг сонгох сонгууль.
-
☆
Нэр үг
-
1.
정부, 정당, 입후보자 등이 앞으로 어떤 일을 하겠다고 국민에게 약속함. 또는 그런 약속.
1.
МӨРИЙН ХӨТӨЛБӨР, АМЛАЛТ:
засгийн газар, улс төрийн нам, нэр дэвшигч нар цаашид ямар ажил хийнэ гэж ард түмэнд амлах. мөн тийм амлалт.
-
Үйл үг
-
1.
여러 후보 중에서 알맞은 대상을 고르다.
1.
ТОВЛОХ, СОНГОХ:
олон нэр дэвшигчээс тохирох хүнийг сонгох.
-
Үйл үг
-
1.
선거에서 후보자로 추천을 받지 못하게 되다.
1.
МУЛТРАХ, УНАХ:
сонгуульд нэр дэвшигчээр дэвшиж чадахгүй болох.
-
Үйл үг
-
1.
선거에서 후보자로 추천을 받지 못하다.
1.
УНАХ, МУЛТРАХ, БҮТЭЛГҮЙТЭХ:
сонгуульд нэр дэвшигчээр дэвшиж чадахгүй байх.